২৭ নভেম্বর, ২০২২ ২০:০২

নজরুলের কীর্তন ভজন ইংরেজিসহ বিভিন্ন ভাষায় অনুবাদের উদ্যোগ

নিজস্ব প্রতিবেদক

নজরুলের কীর্তন ভজন ইংরেজিসহ বিভিন্ন ভাষায় অনুবাদের উদ্যোগ

জাতীয় কবি কাজী নজরুল ইসলাম রচিত কীর্তন, শ্যামা ও ভজনসহ হিন্দু শাস্ত্রীয় সংগীতগুলো ইংরেজিসহ বিভিন্ন ভাষায় অনুবাদ করার উদ্যোগ নিয়েছে নজরুল ইনস্টিটিউট। এ বিষয়ে একটি প্রকল্প প্রণয়নের কাজ চলছে। কমিটি স্বচ্ছতা ও জবাবদিহিতা নিশ্চিত করে প্রকল্পের কাজগুলো সম্পাদনে যথাযথ ব্যবস্থা গ্রহণের জন্য সুপারিশ করে। একইসঙ্গে বিশ্বসাহিত্য কেন্দ্র পরিচালিত ভ্রাম্যমাণ লাইব্রেরির কার্যক্রম চলমান রাখতে যথাযথ ব্যবস্থা গ্রহণের সুপারিশ করে কমিটি।

সংসদ ভবনে রবিবার অনুষ্ঠিত সাংস্কৃতি বিষয়ক মন্ত্রণালয় সম্পর্কিত সংসদীয় স্থায়ী কমিটির বৈঠকের কার্যপত্র থেকে এসব তথ্য পাওয়া যায়। কমিটি এর আগের বৈঠকে নজরুল ইনস্টিটিউট-এর কার্যক্রম বিষয়ে জানতে চেয়েছিল। বৈঠকে সভাপতিত্ব করেন কমিটির সভাপতি সিমিন হোসেন (রিমি)। সংস্কৃতি প্রতিমন্ত্রী কে এম খালিদ, কাজী কেরামত আলী, অসীম কুমার উকিল, সুবর্ণা মুস্তফা এবং শেরীফা কাদের বৈঠকে অংশগ্রহণ করেন।

বৈঠকে উপস্থাপিত সুপারিশ বাস্তবায়নের অগ্রগতি প্রতিবেদন থেকে জানা যায়, হিন্দু শাস্ত্রীয় সংগীত কীর্তন, শ্যামা ও ভজন ইত্যাদি ইংরেজি ও অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ করার বিষয়টি প্রথমে বাংলা একাডেমির মাধ্যমে করার সিদ্ধান্ত থাকলেও পরে নজরুল ইন্সস্টিটিউটের মাধ্যমে এটি করার সিদ্ধান্ত হয়। বৈঠকে জানানো হয়, বাংলা একাডেমির মহাপরিচালক কবি মুহম্মদ নুরুল হুদার সার্বিক পরামর্শে প্রকল্প প্রণয়নের কাজ চলমান আছে।

সংসদের গণসংযোগ বিভাগ জানায়, বৈঠকে অর্থ প্রাপ্তি সাপেক্ষে প্রত্যেক উপজেলায় অফিস ভাড়া করে সাংস্কৃতিক কার্যক্রম পরিচালনার সুপারিশ করা হয়েছে। এছাড়া বরিশালের উলানিয়া জমিদার বাড়িটি রক্ষণাবেক্ষণের প্রয়োজনীয় ব্যবস্থা গ্রহণের জন্য সুপারিশ করা হয়।

বিডি প্রতিদিন/এমআই

এই বিভাগের আরও খবর

সর্বশেষ খবর