শুক্রবার, ২৪ নভেম্বর, ২০২৩ ০০:০০ টা
রুমির প্রেমের কবিতা

তোমার মুখ খুঁজে ফিরছি

অনুবাদ : আনোয়ার হোসেইন মঞ্জু

তোমার মুখ খুঁজে ফিরছি

জীবনের শুরু থেকে আমি খুঁজছি তোমার মুখ,

অবশেষে আজ আমি সেই মুখ দেখেছি।

আজ আমি দেখেছি সেই মুখের জাদু, সৌন্দর্য

এবং অকল্পনীয় মহিমা, যা আমি খুঁজছিলাম।

 

আজ আমি তোমাকে দেখতে পেয়েছি,

গতকাল পর্যন্ত যারা আমাকে দেখে হাসছিল,

এবং বিদ্রƒপ করছিল, আজ তারা দুঃখ করছে

কারণ তারা তোমাকে সন্ধান করেনি।

 

তোমার সৌন্দর্যের চমৎকারিত্বে আমি বিহ্বল,

আমি তোমাকে সহস্র চোখে দেখতে চাই।

আবেগে দগ্ধ হয়ে গেছে আমার হৃদয়

এবং এখন আমি যে সৌন্দর্য দেখছি,

চিরকাল সেই অপূর্ব সৌন্দর্য খুঁজেছে।

 

আমি তোমার সূর্যালোক এবং তোমার ছায়া,

আমার আত্মা ভাবাবেশে চিৎকার করছে,

আমার সমগ্র অস্তিত্ব তোমাকে ভালোবেসেছে।

তোমার ঔজ্জ্বল্য আমার হৃদয়ে আগুন জ্বেলেছে,

 

এবং আমার জন্য তুমি মাটি ও আকাশকে

উজ্জ্বল আলোতে আলোকিত করেছো।

আমার ভালোবাসার তীর লক্ষ্যভেদ করেছে,

আমি এখন ক্ষমার গৃহে বসবাস করছি

এবং আমার হৃদয় এখন ইবাদতের স্থান।

এই রকম আরও টপিক

সর্বশেষ খবর